الموجز اليوم
الموجز اليوم
مهرجان ”سيمفوني ”يكرم الشيخ أحمد كريمة والأنبا مكاريوس والفنانة صفاء أبو السعود هيفاء وهبي..تشوق جمهورها بفيديو يجمعها بسانت ليفانت ..وتثير التساؤلات حول أغنية ” بحبك ميتسوبيشي ” رئيس الأوبرا يعلن إختيار ”محمد الموجى” مديرا لمهرجان ومؤتمر الموسيقى العربية 34 ومصطفى حلمى نائبا رزان جمّال ..تراهن على حكايات الأطفال Storyland وتحصد الجائزة الأولى محمد عدوية..يفاجئ جمهوره بلوك جديد استعدادا لطرح ألبومه العرض التجاري الأول لفيلم ”سمسم” بسينمات الأردن بدءً من الخميس 16 يوليو هانى شنودة..يعيد ”بحلم معاك” بصوت اكتشافه الجديد ”تينا” ونجم الراب ” زياد ظاظا” طارق لطفى وإيناس عز الدين..يرفعان شعار ”لا للعنصرية” بعد هزيمة المنتخب ” أخضر ” معرض لرسوم الأطفال بزياد بكير فى الأوبرا رائد الشاطر ..ضيف برنامج ”سعد مولعها نار” اليوم بيت العود بالرياض يعلن انتقاله إلى مقره الجديد تحت إشراف نصير شمة المركز القومي للمسرح والموسيقى والفنون الشعبية يواصل مشاركته فى تنفيذ المشروع القومي للمسرح المدرسى ” المدرسة فيها مسرح”

تجربة ناجحة لنادى الشباب مع الفيلم الروسى

نادى الشباب
نادى الشباب

في تجربة ناجحة قام اعضاء نادى الشباب بالبيت الروسي بالقاهرة بخوض تجربة صعبة في ترجمة الفيلم الروسي حيث اختاروا فيلم الرسوم المتحركة " ياجا وكتاب السحر" اخراج فلاديمير ساكوف رغم عدم توفر الامكانيات التقنية اللازمة , وبعد شهرين من العمل تم عرض الفيلم الثلاثاء الماضي في احتفالية عودة نشاط نادى السينما بالبيت الروسي , واستقبلت التجربة بترحيب شديد من الحضور.
حيث اشار شريف جاد المشرف على نادى السينما اننا امام مجموعة من الشباب الموهوب صاحب الارادة والقدرة على النجاح بعد تجربة ترجمة الفيلم الروسي من الروسية الي العربية , وعمل دبلجه بأصواتهم برغم عدم توافراستديو متخصص ولكن مع اقل الامكانيات استطاع الشباب ان ينجح في اكمال التجربة بقيادة مسئولة نادى الشباب اكسانا حسب النبى .
حيث شارك 37 طالبا من طلاب كلية الالسن قسم اللغة الروسية بجامعة عين شمس , وقسم اللغة الروسية بكلية الاداب جامعة القاهرة تحت اشراف الطالبة نسمة محى الدين التى اشارت الي ان العمل استمر لشهرين متتاليين قمنا فيها بتفريغ صوتى للفيلم لعدم توفر السيناريو , ثم بدأنا عملية الترجمة العربية وبعدها تم تحويل الترجمة الي اللهجة المصرية حتى تخرج الصورة بشكل يرضينا نظمنا عدة ورش عمل لاستغلال مهاراتنا الشخصية المختلفة , وتجميع كل الجهود لنجاح التجربة .
ومن جانبه قدم دينيس برونيكوف مدير دورات اللغة الروسية ممثلا عن مراد جاتين مدير المراكز الثقافية الروسية في مصر التهنئة للطلاب الذين نجحوا بجدارة في ترجمة الفيلم .
كما اشارت مسئولة نادى الشباب بالبيت الروسى اكسانا حسب النبى ان هذه التجربة الناجحة اظهرت المواهب المتميزة لدى اعضاء نادى الشباب , واكدت حسب النبى انها تأمل في توفير الامكانيات التقنية للاستفادة بطاقات هؤلاء الشباب .