الموجز اليوم
الموجز اليوم
لجنة الأمن والسلامة بنادى سموحة تطلق مبادرة لتخفيض أسعار النظارات الطبية بنسبة 40% جماهير ليفربول تشعل مواقع التواصل الإجتماعي! حمدية عبد الغنى تكتب: ”المتحف المصري الكبير ” أيقونة الحضارة وتحدى الأحقاد! مصطفى قمر..يطرح ثانى أغانى ألبومه الجديد بعنوان ” أصل الأيام ” ”الموجز اليوم ” تهنئ الدكتورة ”شيماء الحصرى” لحصولها على درجة الدكتوراه المهنية السفير الحبيب النوبي: إفتتاح المتحف المصري الكبير حدثا تاريخيا يعكس إهتمام الدولة بتراثها الحضارى العريق قريبا ..عن المركز القومي للترجمة” تاريخ بنى إسرائيل ” لإرنست رينان فى طبعة عربية جديدة وزارة الشباب والرياضة تكرم نقيب الإعلاميين لدوره البارز في معركة الوعي ودعم الشباب غدا..فرقة المركز القومي للمسرح والموسيقى والفنون الشعبية تختتم ملتقى القاهرة الدولى للمسرح الجامعى على السامر كريم بوجى ..ضحية مكائد ”غادة عادل فى ”وتر حساس 2” ”قافلة بين سينمائيات” تطلق ورشة الفيلم التسجيلي الإبداعي 2026 سعر الريال القطري مقابل الجنيه المصري اليوم الخميس 30 أكتوبر 2025

ترجمة كليب أغنية محمد المشعل ”جدة” للغة الصينية

الفنان السعودى محمد المشعل
الفنان السعودى محمد المشعل

استكمالاً للنجاح الذي حققته أغنية "جدة" للفنان السعودي محمد المشعل خارج الوطن العربي، وصلت الأغنية إلى الصين، حيث تم ترجمتها رسمياً إلى اللغة الصينية.

لم يكن وصول الأغنية إلى الصين مجرد انتشار عابر، بل جاء بعد أن حظيت بإعجاب واسع لدى الجمهور الصيني، الذين وقعوا في حب كلماتها وموسيقاها، مما دفع جهات مختصة إلى ترجمتها رسمياً، تمهيداً لغنائها باللغة الصينية، في خطوة تعكس تأثير الموسيقى السعودية وقدرتها على تجاوز الحدود الجغرافية والثقافية.

جاء نجاح الأغنية مدعوماً باستخدامها لإيقاع الخبيتي، وهو أحد الفنون الشعبية السعودية القديمة، حيث نجح اللحن والتوزيع الموسيقي في مزج الطابع التراثي بالأسلوب الحديث، ما جعلها أكثر قرباً للثقافات الأخرى، وسهّل ترجمتها دون فقدان الإحساس الأصلي الذي تحمله.

استطاعت كلمات الأغنية التي كتبها محب جدة أن تعكس حباً عميقاً لعروس البحر الأحمر، مقدمةً صوراً شعرية تجمع بين الماضي والحاضر، مما جعلها محط اهتمام حتى لدى مستمعين لا يتحدثون العربية، وهو ما دفع إلى ترجمتها بالكامل باللغة الصينية للحفاظ على معناها وقوتها التعبيرية.

وصول أغنية "جدة" إلى الصين وترجمتها رسمياً يُعد مؤشراً على الاهتمام العالمي المتزايد بالموسيقى السعودية، ونجاح الأعمال الفنية في عبور الحدود الثقافية، لتصبح جزءاً من المشهد الموسيقي العالمي. ومن المتوقع أن تسهم هذه الخطوة في تقديم الأغنية السعودية إلى جمهور أوسع، وتعزيز انتشار الأعمال الفنية القادمة بأسلوب أكثر عالمية.

تم تسجيل الأغنية في استوديوهات عبدالمجيد عبدالله بجدة، تحت إشراف الموسيقار حسام البجيرمي، وهي من ألحان ياسر نور، توزيع محمد عباس، وإنتاج لايف ستايلز ستوديوز، بينما أخرجت الكليب المخرجة بتول عرفة الفيديو، الذي جرى تصويره في مواقع عدة داخل جدة، ليعكس سحر المدينة وتاريخها العريق.